【你見狀,知道賽飛兒這樣強硬下去恐怕要壞事。】
【她那套在街頭或許管用,但對上阿格萊雅這種深藏不露的,顯然不夠看。】
【你連忙上前一步,輕輕拉了拉賽飛兒的衣角,示意她冷靜。】
【然後你立即解釋說:“這位……阿格萊雅姐姐,賽飛兒她說笑呢。”】
【“其實,這些物品是我的家族裡早年間偶然得到的。”】
【“但後來家道中落,遭遇了一些不幸的變故,如今隻剩下我一人。”】
【“這些是家裡留下來給我的部分遺物,也是我……最後的依靠了。”】
【阿格萊雅的綠瞳深深地凝視著你,那雙眼睛仿佛能穿透你的內心,看到你靈魂深處。】
【那些無形的金色絲線在你身上輕輕拂過,像是在探查著什麼。】
【過了一會,她指尖的絲線恢複了平靜,似乎並沒有探測到謊言的味道。】
【“是這樣嗎……”阿格萊雅輕輕頷首,語氣柔和了些,“你眼中的憂傷與堅韌,不像作假。”】
【“逝者已矣,生者當珍惜遺物,善用其值。既然是這位江陌小客人的家傳之物,那我便收下了。”】
【賽飛兒暗中對你比了個“厲害”的手勢,又用口型無聲地說:“行啊你!小貓!這都能搞定!”】
【她沒想到,這個看起來冰山一樣的裁縫女,居然被你幾句話就說服了。】
【你對她回以一個微笑。】
【阿格萊雅根據你們物品的實際價值,為你們挑選了幾件製作精良,款式低調卻用料考究的成衣。】
【這些衣服乍看之下並不張揚,但懂行的人一眼就能看出其不凡的價值。】
【“這些衣物,足以讓你們在奧赫瑪體麵地生活,也能在需要時換取足夠的利衡幣了。”阿格萊雅說道。】
【交易達成,你和賽飛兒都鬆了一口氣,臉上露出了笑容。】
【這些“硬通貨”入手,至少短時間內不用為生計發愁了。】
【就在你們拿著換來的衣物,準備告辭時,阿格萊雅卻叫住了你們:】
【“兩位請留步。”】
【你們疑惑地回頭。】
【“交易歸交易。”】
【阿格萊雅的目光在你們身上那有些破洞的衣物上掃過,繼續道:】
【“相逢即是有緣,作為今日交易的一點添頭,也算是我初見兩位小客人的贈禮,我為兩位各準備一身合體的便服吧。”】
【賽飛兒眼睛瞬間亮了起來,像發現了新玩具的貓咪:“真的?裁縫女你這麼大方?那我們可就不客氣了!”】
【阿格萊雅無奈地搖了搖頭,卻沒有糾正她的稱呼,似乎已經習慣,或者不屑於計較了。】
【她示意你們跟她去織坊的內間,取出了軟尺和記錄板。】
【她先為賽飛兒量了尺寸,動作專業而迅速。】
【賽飛兒則不安分地動來動去,嘴裡還不停地問這問那,對織坊裡的一切都充滿了好奇。】
【輪到你的時候,阿格萊雅的動作明顯放慢了些,也更加細致。】
【她拿起軟尺,仔細量著你的肩寬、臂長、腰身。】
【她的指尖偶爾會不經意地觸碰到你的肌膚,帶著一絲令人舒適的微涼感。】
【你發現她量得很慢,而且,那雙美麗的綠色眼瞳一直專注地凝視著你的臉,仿佛要把你的模樣刻進腦海。】
【阿格萊雅心中卻在驚歎:奧赫瑪……不,整個翁法羅斯,我從未見過像你這般容貌的孩子。】
【賽飛兒那般樣貌已是難得的姣好,但這孩子……五官輪廓,每一分都像是墨涅塔女神最精心的傑作。】
【尤其是那雙獨特的金色眼瞳,明明帶著拒人千裡的冰冷,卻又透著某種深藏心底的脆弱,讓人忍不住心生憐惜,又想一探究竟。】
【阿格萊雅對“美”的事物總是格外偏愛,此刻便有些情不自禁。】
【她的目光太過專注,讓你感到有些不自在,臉頰也微微有些發燙。】
【“阿格萊雅姐姐……好了嗎?”】
【阿格萊雅如夢初醒,臉上極快地閃過一絲尷尬,她輕咳一聲,恢複了平日的樣子:】
【“啊……好了。你們的衣服,三天後來取吧。”】
【“太好了,多謝裁縫女啦。小貓,我們走!”】
【賽飛兒已經有些不耐煩,拉著你就往外走。】
【你回頭看了阿格萊雅一眼,她正站在那裡,望向你的眼神中帶著些許迷離,卻又透著不舍。】
【一走遠,賽飛兒就興奮地晃著你的胳膊:】
【“小貓小貓!聽到沒?三天後就有新衣服穿啦!還是那個裁縫女親手做的,肯定很值錢!”】
【她又得意地拍了拍你們換來的那幾件成衣包裹:“而且這些衣服,咱們也能換好多好多好吃的!奧赫瑪……我們來對地方了!”】
【“嗯。”你應了一聲,腦海裡卻還在回想阿格萊雅。】
【那個女人,給你的感覺非常不一般。】
【“發什麼呆呢?”賽飛兒用手肘捅了捅你,“說起來,小貓你剛才可真行啊!”】
【“三言兩語就把那個看起來精明得要死的裁縫女給唬住了!‘家道中落,最後的依靠’?嘖嘖嘖,你從哪學來這些話的?”她模仿著你當時的語氣,憋著笑。】
【你知道她在調侃你,便隨口道:“書上看的。”】
【“切,又是書,欺負我不愛看書唄。”
賽飛兒撇撇嘴,“不過管用就行!走,我們先找個地方住下,然後好好規劃一下,怎麼在奧赫瑪大展拳腳!”】
【你們在奧赫瑪找了一處偏僻,但還算乾淨的小旅店安頓下來。】
【黎明機器讓這裡沒有夜晚,賽飛兒一開始還有些不習慣,但很快就被奧赫瑪的繁華與“機遇”吸引了注意力。】
【那幾件從阿格萊雅那裡換來的成衣被你們小心地藏好。】
【它們確實如阿格萊雅所說,質地和工藝都非凡品,價值不菲。】
【接下來的幾天,你們白天(按照奧赫瑪的時鐘)會去雲石市集等地逛逛。】
【你遠遠地望見了奧赫瑪的守護者——負世泰坦刻法勒,他那如同巨大山脈般的身軀正背負著黎明機器,將整個聖城籠罩在白晝之下。】
【賽飛兒看著市集裡那些衣著光鮮,出手闊綽的富商貴族,碧色的貓眼裡閃著興奮。】
【她拉著你的手,悄聲說:“小貓,你看,這裡有錢人這麼多,簡直遍地是肥羊啊!”】
【“咱們在多洛斯那些小打小鬨,跟這裡比起來簡直不夠看……我們得在奧赫瑪乾一票大的!”】
【經過幾天的踩點,她鎖定了一戶居住在城中貴族區的大戶人家,據說家中收藏了不少珍寶。】
【“怎麼樣,小貓,乾不乾?”】
【賽飛兒用期待的眼神看著你。】