漢建安二十三年,代郡太守裴潛在任三年,對代郡百姓寬惠,深受擁戴。曹操為褒獎其治代之功,召其為丞相府理曹掾。
裴潛回到鄴城,來拜見曹操。曹操又慰撫一番,詢問代郡情況。
裴潛對曹操道:“我對百姓雖然寬惠,但對胡人卻很嚴厲。如今繼必然導致鬆她散漫,因此隻能將他們繩之以法,這就是訴紛爭所以產生的原因。”
裴潛接著道:“從現在的形勢上判斷,代郡一定還會發生叛亂。”曹操聞聽,十分後悔不該這麼快把裴潛調回。
過了數十天,代郡傳來消息,果如裴潛所料,代郡烏桓單於能臣氐起兵反叛。
原來因新任代郡太守對其管製寬弛,能臣氐遂起兵反,與上穀烏桓等部合兵叛亂。當時鮮卑大人扶羅韓擁眾數萬,能臣氐派人聯絡扶羅韓,請求歸附。
扶羅韓大喜,於是率萬餘騎南下,來迎能臣氐。雙方在桑乾相遇,能臣氐遠遠望見扶羅韓的騎兵,缺少嚴明紀律,防備很鬆懈,能臣氐大為失望。
“曹彰,字子文。年少便擅騎射,臂力過人,能徒手與猛獸搏鬥,英勇過人。”
“多次跟隨曹操征戰,意誌慷慨。曹操曾批評他,”
“曹操曾問幾個兒子的愛好,讓他們各自說出自己的誌向”
“建安二十三年,代郡烏桓造反,曹操任命彰為北中郎將,兼驍騎將軍。”
“臨出發時,曹操告戒曹彰,說:“在家裡我們是父子,接受了命令就是君臣了,一舉一動都依王法行事,你要以此為戒!”
“曹彰北征進入涿郡境內,叛亂的數千烏桓騎兵攻到。”
“曹彰的兵馬尚未集結,隻有步兵數千人,戰馬百匹。”
“曹彰用田豫的計策,堅守住陣地要隙,胡虜退散。”
“曹彰追擊,親自與敵人搏戰,用弓箭射殺胡人騎兵,應聲前後倒下。”
“戰過半日,曹彰的鎧甲中了數箭,反而意氣更甚,趁勝追擊二百多公裡,直到桑乾”
“長史和諸將士都認為急行百裡,兵馬疲頓,又有軍令不許過代郡,不許深入敵營,違令輕敵。”
“曹彰說:“率軍出征,隻是為了打勝仗,為何要受限?敵人還未走遠,追擊必定擊潰他們。服從命令放走敵人,絕非良將。“”
“於是上馬,命令部將:“落後者斬!”追了敵人一天一夜,大獲全勝,斬首俘獲數千人。”
“曹彰依照常例的數倍獎賞將士,將士無不喜悅。”
“當時鮮卑首領軻比能率領數萬兵馬觀望作戰雙方的強弱,看到曹彰作戰勇猛,所向披靡,就請求稱臣,北方平定。”
“曹彰率兵攻打烏桓時,曹操正在長安,待曹彰得勝歸來,召他到自己的營帳。”
“曹彰日夜兼程趕到長安,曹丕對曹彰說:“你剛立了功,去麵見主公,注意不要驕傲自誇,要表現得謙遜。””
李白:能臣氐與部下商議,如果歸附這樣的部族,將來恐無法自保。
能臣氐遂與眾部下決定改投鮮卑大人軻比能部,於是能臣氐偷偷派人去聯絡軻比能。
能臣氐與扶羅韓會合,商討會盟之事,這時有人來報,鮮卑大人軻比能也率萬餘騎趕來。扶羅韓奇怪軻比能為何到來,隻得派人相請。
原來軻比能接到能臣氐的密報,遂領兵來參與會盟。扶羅韓、軻比能、能臣氐三方來到約定地方,準備舉行同盟儀式。
準備盟誓時,軻比能突然大吼一聲,其部下衝上前把扶羅韓砍死。扶羅韓手下也被軻比能部包圍,遂投降。
扶羅韓被殺消息傳到其大營,扶羅韓之子泄歸泥大驚,暗想軻比能部眾皆精銳,自己所部肯定不是對手,不如投降軻比能。
泄歸泥於是率本部各首領,來到軻比能大帳投降,軻比能大喜,對其甚是優待。自此後,泄歸泥所領鮮卑皆歸入軻比能部。
軻比能本是小種鮮卑,因為人勇健,且斷法平端,不貪財物,受到大家擁戴,才被推舉為大人。現在軻比能又兼並泄歸泥部,又有烏桓能臣氐來依附,遂勢力大漲。
扶羅韓的弟弟步度根是並州太原、雁門一帶的鮮卑大人,聽說軻比能兼並了其兄長所部,十分怨恨,遂與軻比能部生隙。
卻說曹操自從得知代郡烏桓反叛後,便決定出兵平叛,但當時曹軍主要將領都領兵在外,夏侯惇督軍在合肥,以監視孫權;曹仁領兵在樊城,以應對關羽;夏侯淵在漢中、曹洪在武都,以對付劉備。由誰領兵征北,一時不能決定。
曹操想起了自己的兒子曹彰。此子自幼善騎射,膂力過人。曹操曾問諸子喜好,曹彰說最喜歡為將,曹操問他如何為將,曹彰回答說:“披堅執銳,臨危不顧,為士卒先;賞必行,罰必信。”曹操聞聽大笑。
曹操想到此次北征烏桓,正好可以用黃須兒試一試,滿足其為將願望。於是決定以曹彰為將。黃須兒即曹彰,因其須黃,故曹操稱其為黃須兒。
曹操正式任命鄢陵侯曹彰為北中郎將,行驍騎將軍,命其率軍北征代郡烏桓。曹彰接到任命大喜,終於可完成少時夢想,像衛青、霍去病那樣馳騁大漠,驅逐戎狄,建功立業。
曹操又以夏侯淵的從子、黃門侍郎夏侯尚為曹彰參軍,又以夏侯尚從弟夏侯儒為曹彰的驍騎將軍司馬,命兄弟二人一同輔佐曹彰北征。夏侯尚,字伯仁;夏侯儒,字俊林。
魏太子曹丕聽說弟弟曹彰率軍北征,於是寫信告誡曹彰,派人給曹彰府中送去。
曹彰接到兄長曹丕的信,拆開觀看,隻見信中說:“為將奉法,不當如征南邪!”征南即征南將軍曹仁,曹仁領兵一向嚴整法令,常置科律於左右。曹丕提醒曹彰要向曹仁學習,為將當有法度。
田豫由弋陽趕到了鄴城,拜見了曹操、曹彰,此時曹彰的軍馬糧草已經準備完畢。
曹彰率軍從鄴城出發。臨行前,曹操再次告誡曹彰道:“居家為父子,受事為君臣,動以王法從事,爾其戒之!”曹彰稱諾。
曹彰與田豫、夏侯尚、夏侯儒等率軍一路北上,往代郡而行。
曹彰走後不久,曹操屬下右將軍、廣昌亭侯樂進去世。樂進是曹操初起兵時便追隨征討的將領,曹操很悲痛,給其諡號為威侯,以樂進之子樂綝嗣爵。
不久後,曹操另一個兒子郿侯曹整也因病去世,曹操聞訊更為難過。
曹操諸子當時皆封縣侯,包括最小的幼子曹乾,時年隻有三歲,也被封為縣侯。諸子中唯獨曹茂隻封亭侯,因品性最劣,為曹操所不喜。此時曹操已年邁,曹整的去世,很是觸動,於是也晉封曹茂為平輿縣侯。
六月,曹操深感年老,開始為自己選定陵墓地址。一日,曹操到達鄴城外的西門豹祠,見其西原地勢較高,風水俱佳,曹操平生向來仰慕西門豹,便決定自己百年後葬於此處。
曹操遂下令在此營造陵墓,以高台為基,不封不樹,今後有功的公卿大將去世,可陪葬於旁。
“曹彰到了曹操營帳,如曹丕所言,把功勞都歸於眾將。曹操大喜,親切地捋著曹彰的胡子說:“我的黃須兒果然簡單!”
“建安二十三年九月,曹操其時在漢中與蜀軍鏖戰,劉備棲軍於山頭之上,命劉封下山挑戰。”
“曹操便罵道:“你這個賣草鞋的小子,竟然派你的養子來抵抗我,待我叫我的黃須兒來。”
“於是下令召曹彰助戰。曹彰日夜倍道兼進,然而到長安時曹操已經退兵,從漢中返回洛陽。曹操東還後,任命曹彰為兼越騎將軍,留守長安。”
“建安二十五年,曹操回到洛陽,得了重病,命不久矣,想見一麵曹彰,命驛馬召回遠在長安的曹彰。未至,曹操就已經薨逝。”
“曹彰到達洛陽後,認為曹植將被立為太子,但曹植以袁紹幾子奪嫡為戒。”
“曹彰詢問先王玉璽何在,主理曹操喪事的賈逵認為國家已有儲君,諸侯不易探聽此事,以此拒絕。”
“曹丕即位後,是為魏文帝,曹彰與眾諸侯各自去了自己的封地。”
“曹丕因曹彰的戰功給他增加食邑五千戶,連同以前的共一萬戶。”
“但曹彰對這些土地爵位並不感興趣,希望能憑借之前的軍功獲得留用,曹丕仍舊照例讓曹彰就國,曹彰心生不滿,未等詔書下達便自行去往封國。”
“黃初二年,曹彰進爵為公。黃初三年),曹彰被封為任城王。”
“黃初四年,曹彰照例進京覲見,突發疾病薨逝於府邸,諡號曰威。”
“到了任城威王下葬的日子,朝廷賜他鑾輅龍旗、虎賁勇士百人,按照東平王的舊例厚葬。”
蘇軾:這時,漢中的夏侯淵向曹操發來求救信,劉備親征漢中,形勢嚴峻。
曹操決定親征漢中,但此時軍隊都派出四方駐守,鄴城的精銳部隊也被曹彰帶去北征,於是曹操征募新兵,在鄴城訓練。
七月,曹操命世子曹丕負責留守鄴城,自己親率這支新軍,南征漢中。曹操在南征路上,下令封駐守在陳倉道口、擔任武都曹洪軍後繼的曹真為中堅將軍,命其率軍返回長安,與自己會師。
九月,曹操抵達長安,中堅將軍曹真、雍州刺史張既相迎。曹操便駐紮在長安,隨時打探漢中情況,並以中堅將軍曹真為暫領中領軍。
再說,曹彰軍一路北行,這日出了冀州,進入幽州的涿郡地界。大軍先鋒部隊抵達易水北,此處山地起伏,曹彰與田豫等諸將駐馬查看周邊地形。
就在此時,周邊突然殺聲四起,周圍坡後衝出埋伏的數千烏桓騎兵。曹彰的大軍還在後邊,未能趕來。曹彰身邊隻有千餘步卒和數百騎兵,大家都很恐懼,軍中出現混亂情況。
田豫見形勢危急,立刻命士兵們,依托地形,將隨行馬車擺在外圍,形成圓形陣列。田豫又向曹彰建議,命士兵舉弓弩列於陣內,全都拉弓上弦,做好射擊準備,曹彰立刻下令實施。
因車輛數量有限,圓陣中出現了一些間隙,田豫又建議在這些間隙處設置疑兵,使敵人不敢來攻擊,曹彰都一一照做。
烏桓騎兵沒有見過如此陣勢,一時不敢貿然進攻。過了一會兒,見曹彰軍不動,遂試探衝上前來。曹彰下令射箭,頓時萬箭齊發。
烏桓騎兵因曹彰軍車陣阻擊,無法攻破,又被萬箭射來,頓時亂作一團,紛紛撤退。曹彰見戰機難得,立刻率數百騎兵衝出,殺奔烏桓散騎。
曹彰衝鋒在前,身自搏戰,接連刺殺無數胡騎。眾胡騎見其勇猛,紛紛潰逃,曹彰忙抽弓搭箭,應弦而倒者前後相屬。
戰過半日,曹彰身上鎧甲中了數箭,反而意氣更盛,烏桓胡騎遂大敗。此時,夏侯尚、夏侯儒所率大軍也趕到,曹彰命諸將乘勝追擊。
烏桓胡騎見曹彰大軍到,遂拚命往北逃跑,曹彰率軍在後緊緊追趕。曹彰大軍追至代郡桑乾縣北,此處距代郡治所高柳縣已經二百餘裡。曹彰手下的長史忙勸阻曹彰。
曹彰與眾將士下馬歇息,長史與眾將都認為大軍新至,所涉過遠,士兵疲頓。長史還說丞相有令:此次北征,隻討伐代郡叛胡,不可輕敵深入,違令出代郡界。
曹彰道:“率師而行,唯利所在,何節度乎?胡走未遠,追之必破。從令縱敵,非良將也。”曹彰隨即飛身上馬,對軍中諸將高聲下令道:“後出者斬!”
於是曹軍隨曹彰繼續往北追擊,一直追出代郡邊界。曹彰率軍往北行了一日一夜,終於望到前邊逃跑的烏桓胡騎,曹彰大喜,命三軍將士衝擊。
烏桓胡騎沒想到,逃出代郡這麼遠,仍被曹彰軍追來,隻得倉促應戰。
雙方大戰在一起,烏桓已經領略了曹彰的勇猛,此番再戰,又被曹彰軍打得大敗,斬首、獲生以千數計。